<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>La vie devant soi</title>
<link>http://www.ayene.com/lavie/</link>
<description>La vie devant soi</description>
<copyright>Copyright 2010</copyright>
<lastBuildDate>Tue, 28 Apr 2009 22:15:12 +0330</lastBuildDate>
<generator>http://www.movabletype.org/?v=3.2</generator>
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

<item>
<title>Necklace</title>
<description><![CDATA[<p>In all parties<br />
hangs over my neck<br />
your door key.</p>

<p>Needless to say<br />
neither I dare to turn it in<br />
nor you to change the lock.</p>

<p>Sara<br />
Translated by Ahmad Pouri</p>]]></description>
<link>http://www.ayene.com/lavie/2009/04/necklace.html</link>
<guid>http://www.ayene.com/lavie/2009/04/necklace.html</guid>
<category>Poème</category>
<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 22:15:12 +0330</pubDate>
</item>
<item>
<title>Cover To Cover</title>
<description><![CDATA[<p></p>

<p></p>

<p>I long for a man<br />
a blind man <br />
who would know Braille.<br />
And read through my body<br />
cover to cover <br />
chapter to chapter<br />
to discover my literary wit.</p>

<p>Then I would take his hand<br />
walk arm in arm<br />
describing the world for him,<br />
be his eyes,<br />
his cane<br />
and drop all ugliness<br />
of the world<br />
in my describtion.</p>

<p>Sara<br />
translated by <strong><a href="http://ahmadpouri.wordpress.com/">Ahmad Pouri</a></strong></p>]]></description>
<link>http://www.ayene.com/lavie/2009/03/cover_to_cover.html</link>
<guid>http://www.ayene.com/lavie/2009/03/cover_to_cover.html</guid>
<category>Poème</category>
<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 23:28:16 +0330</pubDate>
</item>
<item>
<title>Soliloquy of the Solipsist</title>
<description><![CDATA[<p><img alt="apprivoisés871021.jpg" src="http://www.ayene.com/lavie/images/apprivois%C3%A9s871021.jpg" width="500" height="332" /></p>

<p>I ?<br />
I walk alone;<br />
The midnight street<br />
Spins itself from under my feet;<br />
When my eyes shut<br />
These dreaming houses all snuff out;<br />
Through a whim of mine<br />
Over gables the moon's celestial onion<br />
Hangs high.</p>

<p>I<br />
Make houses shrink<br />
And trees diminish<br />
By going far; my look's leash<br />
Dangles the puppet-people<br />
Who, unaware how they dwindle,<br />
Laugh, kiss, get drunk,<br />
Nor guess that if I choose to blink<br />
They die.</p>

<p>I<br />
When in good humor,<br />
Give grass its green<br />
Blazon sky blue, and endow the sun<br />
With gold;<br />
Yet, in my wintriest moods, I hold<br />
Absolute power<br />
To boycott any color and forbid any flower<br />
To be.</p>

<p>I<br />
Know you appear<br />
Vivid at my side,<br />
Denying you sprang out of my head,<br />
Claiming you feel<br />
Love fiery enough to prove flesh real,<br />
Though it's quite clear<br />
All you beauty, all your wit, is a gift, my dear,<br />
From me.</p>

<p><strong>Sylvia Plath</strong></p>]]></description>
<link>http://www.ayene.com/lavie/2009/01/soliloquy_of_the_solipsist.html</link>
<guid>http://www.ayene.com/lavie/2009/01/soliloquy_of_the_solipsist.html</guid>
<category>Poème</category>
<pubDate>Sun, 11 Jan 2009 00:57:25 +0330</pubDate>
</item>
<item>
<title>La nuit de Yalda</title>
<description><![CDATA[<p><img alt="NuitdeYalda87.jpg" src="http://www.ayene.com/lavie/images/NuitdeYalda87.jpg" width="500" height="314" /></p>

<p><br />
<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Shab-e_Yalda">Shabe Yalda</a>, nuit de Yalda qui est la plus longue nuit de l'année.<br />
La naissance de Mithra, le dieu du soleil. Subséquemment, les journées s'allongent de plus en plus et la clarté du jour l'emporte sur l'obscurité de la nuit.</p>]]></description>
<link>http://www.ayene.com/lavie/2008/12/la_nuit_de_yalda.html</link>
<guid>http://www.ayene.com/lavie/2008/12/la_nuit_de_yalda.html</guid>
<category>Vie</category>
<pubDate>Sun, 21 Dec 2008 10:09:56 +0330</pubDate>
</item>
<item>
<title>La Maturité</title>
<description><![CDATA[<p><img alt="870226cerise.jpg" src="http://www.ayene.com/lavie/images/870226cerise.jpg" width="400" height="277" /></p>

<p>Les cerises de Téhéran sont mûres.<br />
.<br />
.<br />
.</p>

<p>-Monsieur Hamil, pourquoi ne me répondez-vous pas?<br />
-Tu es bien jeune et quand on est très jeune,il y a des choses qu'il vaut mieux ne pas savoir.<br />
-Monsieur Hamil, est-ce qu'on peut vivre sans amour?<br />
-Oui, dit-il et il baissa la tête comme s'il avait honte.<br />
Je me suis mis à pleurer.</p>

<p>Roman Gary, La vie devant soi</p>]]></description>
<link>http://www.ayene.com/lavie/2008/05/la_maturite.html</link>
<guid>http://www.ayene.com/lavie/2008/05/la_maturite.html</guid>
<category>Vie</category>
<pubDate>Thu, 15 May 2008 13:38:18 +0330</pubDate>
</item>
<item>
<title>On Peut ?</title>
<description><![CDATA[<p><img alt="Laharpe860314.jpg" src="http://www.ayene.com/lavie/images/Laharpe860314.jpg" width="250" height="409" /></p>

<p>J'ai pensé à Madame Rosa, j'ai hésité un peu et puis j'ai demandé:<br />
- Monsieur Hamil, est-ce qu'on peut vivre sans amour?<br />
Il n'a pas répondu.</p>

<p>Romain Gary, La vie devant soi</p>]]></description>
<link>http://www.ayene.com/lavie/2008/05/on_peut.html</link>
<guid>http://www.ayene.com/lavie/2008/05/on_peut.html</guid>
<category>Vie</category>
<pubDate>Sun, 04 May 2008 02:33:11 +0330</pubDate>
</item>
<item>
<title>Chanson</title>
<description><![CDATA[<p><img alt="Mina86.jpg" src="http://www.ayene.com/lavie/images/Mina86.jpg" width="400" height="251" /></p>

<p></p>

<p>C’est mon <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Myna">Myna</a> qui assied derrière ma fenêtre.<br />
Je  ne sais pas s’il me connaît ou il ne me connaît pas.<br />
Est-ce qu'il chante pour moi ou non !<br />
Mais je l’aime beaucoup.</p>

<p><br />
Chanson</p>

<p>Quel jour sommes-nous<br />
Nous sommes tous les jours<br />
Mon amie<br />
Nous sommes toute la vie<br />
Mon amour<br />
Nous nous aimons et nous vivons<br />
Nous vivons et nous nous aimons<br />
Et nous ne savons pas ce que c’est que la vie<br />
Et nous ne savons pas ce que c’est que le jour<br />
Et nous ne savons pas ce que c’est que l’amour </p>

<p>Jacques Prévert</p>

<p>* Myna :<br />
The Common Myna (Acridotheres tristis), is a myna, a member of the starling family. This bird is native in southern Asia from Iran and Kazakhstan to Malaysia and China, and in Egypt.[1] It is also known as the Indian Myna and as the Talking Myna for its ability to mimic human speech.</p>

<p>History of the <a href="http://www.mynahbird.com/">Mynah Bird Home Page</a></p>]]></description>
<link>http://www.ayene.com/lavie/2008/02/chanson.html</link>
<guid>http://www.ayene.com/lavie/2008/02/chanson.html</guid>
<category>Vie</category>
<pubDate>Tue, 12 Feb 2008 16:04:52 +0330</pubDate>
</item>
<item>
<title>Ah !</title>
<description><![CDATA[<p>Je ne suis pas ta sœur <br />
Je ne suis pas ton amie<br />
Je ne suis pas ton amour<br />
Je me réveille dans tes rêves<br />
Je m’endors dans ton imagination</p>

<p><br />
Sara Mohammadi Ardehali<br />
</p>]]></description>
<link>http://www.ayene.com/lavie/2007/11/ah.html</link>
<guid>http://www.ayene.com/lavie/2007/11/ah.html</guid>
<category>Poème</category>
<pubDate>Sun, 18 Nov 2007 15:19:36 +0330</pubDate>
</item>
<item>
<title>Le poème de tous mes soirs</title>
<description><![CDATA[<p>Il est tard<br />
Il faut repriser deux ou trois poèmes <br />
Pour une revue littéraire</p>

<p>Il y a des paroles<br />
Qu’il faut recoudre<br />
Pour l’éditorial d’un journal</p>

<p>Il y a quelques paroles sérieuses<br />
Qu’il faut rapiécer <br />
À la force du dé<br />
Aux épaules d’un commandant </p>

<p>Le bout des mes doigts est blessé<br />
Je remets ton poème à demain<br />
De peur qu’il ne soit taché de sang<br />
Et que tout ce que je compose ne t’aille pas bien</p>

<p>Demain je resterais éveillée<br />
Je coudrais<br />
Mon meilleur poème<br />
À toi</p>

<p><br />
Sara Mohammadi Ardehali</p>

<p>avec l'aide de Fatemeh et Régis<br />
</p>]]></description>
<link>http://www.ayene.com/lavie/2007/10/le_poeme_de_tous_mes_soirs.html</link>
<guid>http://www.ayene.com/lavie/2007/10/le_poeme_de_tous_mes_soirs.html</guid>
<category>Poème</category>
<pubDate>Sat, 20 Oct 2007 20:52:12 +0330</pubDate>
</item>
<item>
<title>Et après</title>
<description><![CDATA[<p>Tu as jeté ta cigarette allumée <br />
Dans ma forêt sèche et troublée<br />
Et après<br />
Tu m’as demandé :<br />
«je ne vous ai pas dérangée?”<br />
J’ai souri :<br />
« Pas du tout »<br />
Comme un gentilhomme<br />
Tu m’as dit au revoir</p>

<p>Sara Mohammadi Ardehali</p>]]></description>
<link>http://www.ayene.com/lavie/2007/10/et_apres.html</link>
<guid>http://www.ayene.com/lavie/2007/10/et_apres.html</guid>
<category>Poème</category>
<pubDate>Wed, 10 Oct 2007 20:12:21 +0330</pubDate>
</item>
<item>
<title>C’est bizarre</title>
<description><![CDATA[<p>J’ai un secret.<br />
Un secret bizarre dans mon cœur.<br />
J’adore ça.<br />
J’avais envie de quelque chose que je ne connaissais pas.<br />
C’était très bizarre.</p>

<p>« J’aime ton cœur »<br />
« J’aime ton secret »</p>]]></description>
<link>http://www.ayene.com/lavie/2007/09/cest_bizarre.html</link>
<guid>http://www.ayene.com/lavie/2007/09/cest_bizarre.html</guid>
<category>Vie</category>
<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 13:03:00 +0330</pubDate>
</item>
<item>
<title>Collier</title>
<description><![CDATA[<p>Dans toutes les réceptions<br />
mon pendentif<br />
c'est la clé de ta maison<br />
laisse tomber!<br />
je ne suis pas assez courageuse<br />
pour venir chez toi<br />
et toi<br />
tu n'est pas assez courageux<br />
pour <br />
changer ta clé</p>

<p><br />
Sara Mohammadi Ardehali<br />
</p>]]></description>
<link>http://www.ayene.com/lavie/2007/07/collier.html</link>
<guid>http://www.ayene.com/lavie/2007/07/collier.html</guid>
<category>Poème</category>
<pubDate>Mon, 02 Jul 2007 18:48:21 +0330</pubDate>
</item>
<item>
<title>Voyage</title>
<description><![CDATA[<p><img alt="Ting_Shao_Kuang_Voyage_on_the_Meikong.jpg" src="http://www.ayene.com/art/images/Ting_Shao_Kuang_Voyage_on_the_Meikong.jpg" width="250" height="317" /><br />
<a href="http://www.metalvortex.com/paintings/ting/voyageon.htm">Voyage on the Mekong </a>- 1989</p>

<p>Ma vie est comme un voyage.</p>]]></description>
<link>http://www.ayene.com/lavie/2007/05/voyage_voyage.html</link>
<guid>http://www.ayene.com/lavie/2007/05/voyage_voyage.html</guid>
<category>Vie</category>
<pubDate>Sat, 19 May 2007 12:38:42 +0330</pubDate>
</item>


</channel>
</rss>